据俄罗斯卫星通讯社sputniknews报道,参加“今日俄罗斯”国际通讯社在线会议的俄罗斯大学的外国毕业生们对在俄罗斯留学如何影响自己接下去的生活进行了介绍。
“我不会俄语,我对俄罗斯一无所知,但我有一个梦想——前往列宁和共产主义的国度。就这样,我出现在前苏联,进入了古布金石油天然气大学学习。这是命运。我在这里接受了优质的教育,结婚并留在俄罗斯任教。很长时间以来,俄罗斯的酷寒天气以及俄语的复杂性已经再也吓不倒我了”,欧亚经济合作国际合作高级专员、欧亚经合组织副秘书长加布里埃尔·科琼法(Gabriel Kochof,来自贝宁)介绍说。
在他看来,俄罗斯教育的主要优势在于它是基础性的,而且这种基础在实践中得到了巩固。他说:
“我们每年都和与学生们一起开展实践活动,他们有机会‘接触’石油和油田” 。他补充说,现在,当新冠肺炎大流行席卷世界各地时,对俄罗斯来说重要的是不丧失这些传统,让外国学生重返课堂,给他们实践的机会。 “我们需要对毕业生的未来命运感兴趣,为他们就业时的利益进行游说”。
此外,他认为,大学不仅应该培养有需求的专家,还应该培养后来能够在世界上推广俄语、坚持自己理想的人。
自 1960 年以来,共有 170 个国家的 100 多万外国留学生从俄罗斯(前苏联)的各个大学毕业;留俄毕业生协会在 80 多个国家开展活动。协会的任务包括协助毕业生保护他们的职业利益和权利,包括承认在前苏联、俄罗斯和其它独联体国家获得的教育和学位文件(文凭)的问题,帮助提高技能或继续教育,建立业务和伙伴联系。
巴勒斯坦国大使馆参赞阿卜杜拉·耶萨(Abedallah Yesa)在会上讲述了他是如何从高尔基文学院毕业的。他指出:
“对我来说,拉苏尔·加姆扎托夫(Rasul Gamzatov )和钦吉斯·艾特玛托夫(Chingiz Aitmatov)曾在这里学习很重要。我对俄语的态度是早在孩提时代在巴勒斯坦形成的。我想从内部研究俄罗斯文学,在这个意义上,文学院给了我很多:上世纪90年代我就开始翻译俄罗斯诗人的作品——阿赫玛托娃、布宁;成为俄罗斯作家联盟的成员”。
耶萨补充说:
“如果你了解一个俄罗斯人的世界,他不会疏远你。只有在俄罗斯,人们才会当着客人的面打开冰箱,并提供任何菜品以供选择。俄罗斯模式是这样的,你不是像陌生人一样生活在俄罗斯人中间,而是像自己人一样。”
MAX极创资本CEO刘新(MAX Innovation Capital,来自中国)则表示,目前有1400名中国留学生在俄罗斯学习,中国完全承认俄罗斯文凭。他强调:
“中俄两国贸易额巨大,作为从事国际商务的人,我需要懂俄语和了解俄罗斯的人” 。
他说,在自己所管理的一家美国公司中,有五分之一的员工都懂俄语。 演讲人本人很难才学会俄语。
刘新指出:
“我妈妈给我唱俄罗斯歌曲,我会跳俄罗斯舞蹈。但对于任何一名中国人来说,俄语中的颤音“R”都是一场噩梦!我简直是每天都在大声叫喊包含颤音的单词,如:“铅笔”、“电车”、“无轨电车”……好在老师们给予了大力支持和帮助,尽最大努力营造了家庭氛围。”
俄罗斯民族友谊大学国际关系理论与历史系副教授阿杜· 尧· 尼克孜(Adu Yao Nikez,来自科特迪瓦)前往俄罗斯,并意外进入俄罗斯民族友谊大学学习——他在俄罗斯既没有亲戚,也没有熟人。然而他“对这起偶发事件的印象”是最为正面的:他以优异的成绩从学士、硕士、研究生毕业,并留在俄罗斯民族友谊大学任教,迄今已在该校国际关系系工作了10年。
“苏联的教育一直是高质量的。事实上,我的接受苏联教育的同龄人继续在世界各地工作,他们在自己的祖国担任很高的职位” ,这名演讲人强调说。
俄罗斯民族友谊大学毕业生和校友协会理事会加利尔·阿拉格米尔(Jalil Alagmir,来自孟加拉国)也为自己曾在俄罗斯留学而感到自豪。他已故的父亲告诉儿子很多关于苏联的事情,这个国家在孟加拉国的独立战争中提供了帮助。 “我们将永远以感激之情对待俄罗斯”,他指出。 黎巴嫩-俄罗斯友好协会副里亚德·纳日姆(Riad Najm,来自黎巴嫩)介绍说,现在黎巴嫩承认俄罗斯文凭没有问题,因此黎巴嫩学生很乐意去俄罗斯。 “他们安静回国,他们在俄罗斯接受的教育水平使他们能够工作并担任高级职位” ,他指出。他补充说,现在有150 名黎巴嫩留学生在俄罗斯民族友谊大学学习。