英国人从俄罗斯到中国的一次旅行

据俄罗斯卫星通讯社sputniknews报道,《Vedomosti》报道,为了撰写这篇文章,英国作家科林·塔布伦 (Colin Tabron) 从阿穆尔河源头步行、骑马、搭便车并乘船前往太平洋 ,全长2800 公里——而此时的他已接近 80 岁高龄。
他是在2018年夏天开始的这次漫长的旅程,并在2019年春天结束。这次旅行他几次受伤,也遇到了一些不愉快的事情。有一次他甚至不小心闯入了军事演习区并接受了审讯。
《Vedomosti》 指出,在他的游记中,塔布伦不仅讲述了他的旅行,还讲述了途径所在地的历史和国家之间的现代关系。

这并非是塔布伦关于俄罗斯和中国的第一本书。他第一次访问苏联是在勃列日涅夫时代。 “当我去苏联旅行时,我自己也很惊讶。然后到了中国——塔布伦在书中承认——其中一个动机是我想熟悉西方传统上我们害怕的国家。”这就是他写一本关于苏联的书的开头:“从我记事起,我就一直害怕俄罗斯。”

苏联解体后,塔布伦去了中国。在《长城背后:中国之旅》(1987)中,他讲述了人生中最大的失望:“我被拒绝去中国长城。多年来我一直为此生气。”结果塔布伦步行、骑自行车和乘火车从北京到了西藏 ,全程10000 英里。

在他最后一次去阿穆尔河的旅行中,这位英国人设法与各种各样的人进行交流:从僧侣到偷猎者,从商人到土著人民的代表,其中有大量的人居住在俄罗斯。他此行的目的是展示欧亚大陆的两个邻居之间存在着的一个巨大而多样的世界,它们的区别以及人们之间的关系。
现在我们继续谈谈文化多样性的主题。图瓦民族音乐学家、图瓦人文与应用社会经济研究所文化研究博士西奥多·列文决定让中国人了解他的家乡土著人民的生活,“图瓦在线”写道。生活在俄罗斯东西伯利亚南部的图瓦人的名字“图瓦”,在中国隋、唐两朝的编年史中都有记载。现在《山河在何处歌唱》一书的中文版本已出版。居住在中国的图瓦人,兰州西北民族大学教师巴图楚尔·奥尔泽坚持要翻译它。
“列文展示了我们游牧文化的纯洁性和深度。读这本书,就会明白游牧文明不是过去的遗迹,而是一个与自然和谐相处的美丽、洁净的世界。我希望这本书能为中国打开一扇面向世界图瓦人游牧文明的广阔的“窗口”,介绍图瓦人,帮助中国图瓦人增强自己的认同感。几乎没有关于中国图瓦文化的优秀文献。我们计划将来继续让中国了解正宗的图瓦文化,”巴托楚尔·奥尔泽告诉该网站。
今年秋天中国人不仅将有机会熟悉俄罗斯的民族财富,还将有机会更多地了解其主要宗教之一——东正教。据牧首官网报道,2021 年 9 月 30 日全俄东正教大牧首基里尔著作《每日思想》的中文译本发布会将在莫斯科举行。书中包括布道、科学文章、报告、演讲、书籍、对基里尔牧首的采访的摘录等。某一特定段落被安排在了一年中的每一天。

“读这本书,中国读者将能了解基里尔牧首是一位解决现代世界热点问题的思想家,也是一位具有深厚精神体验和独特传教士魅力的人。这本书在基里尔 75 岁生日前夕以中文出版,反映了全世界对基里尔牧首本人和整个俄罗斯东正教会生活的兴趣。”
对于外国参与者,活动将在 Youtube 的“中国大院”上进行现场直播,并提供中文同声传译。

(卫星社不对转载自俄罗斯媒体的信息负责)